Sankatnashan Ganesh Stotra with meaning - Pranamya Shirsha Devam

Narad Puran - Sankat-Nashan Ganapati Stotra Lyrics with Meaning in English and Hindi

Pranamya Shirsha Devam 

संकटनाशन-गणेश-स्तोत्र-प्रणम्य-शिरसा-देवं


Sankatnashan Ganesh Stotra- Pranamya Shirsha Devam





।। संकटनाशनस्तोत्र ।।


नारद उवाच



प्रणम्य शिरसा देवं गौरीपुत्रं विनायकम्।
भक्तवसन स्मरेन्नित्यं आयुः कामार्थसिध्दये ।।११ ।।

प्रथमं वक्रतुण्डं च एकदन्तं द्वितीयकम्।
तृतीयं कृष्णपिंगाक्षं गजवक्त्रं चतुर्थकम् ।।२ ।।

लम्बोदरं पञ्चमं च षष्टं  विकटमेव च।
सप्तमं विघ्नराजं चं धूम्रवर्णम तथा अष्टमम् ।।३ ।।

नवमं भालचन्द्रं च दशमं तु विनायकम्।
एकादशं गणपतिं द्वादशं तु गजाननम् ।।४ ।।

द्वादशैतानि नामानि त्रिसन्ध्यं यः पठेन्नरः।
न च विघ्नभयं तस्य सर्वसिद्धिकरंभो।।५ ।।

विद्यार्थी लभते विद्यां धनार्थी लभते धनम्।
पुत्रार्थी लभते पुत्रान्मोक्षार्थी लभते गतिम् ।।६ ।।

जपेद्गणतिस्तोत्रं षड्भिर्मासैः फलं लभेत्।
संवत्सरेण सिद्धिदं च लभते नात्र संशयः ।।७।।

अष्टभ्यो ब्राह्मणेभ्यश्च लिखित्वा यः समर्पयेत ।
तस्य विद्या भवेत्सर्वा गणेशस्य प्रसादतः ।।८।।

।। इति श्रीनारदपुराणे संकटनाशनगणेशस्तोत्रं सम्पूर्णम् ।।









Sankatnashan Ganesh Stotra- Pranamya Shirsha Devam



।। संकटनाशनस्तोत्र ।।


नारद उवाच
nArad uvAch
Sage Narada told
नारद ने कहा

प्रणम्य शिरसा देवं गौरीपुत्रं विनायकम्।
भक्तवसन स्मरेन्नित्यं आयुः कामार्थसिध्दये ।।१।।
praNamya shirasA devam gaurI-putram vinAyakam |
bhaktAvAsam smaren_nityam AyuH-kAmArtha-siddhaye || 1 ||

Bowing the head, to God, Parvati's son Vinayaka, For the devotee-dwelling; Remember daily for longevity, desires, and accomplishment of wealth. Meaning, learned person, who aspires for more life, wealth and love, should bow his head and bow with heart, Lord Ganapati who is the son of Goddess Parvati.

सिर झुकाकर भगवान को, पार्वती के पुत्र विनायक को, भक्त; दीर्घायु, धन की सिद्धि समान इच्छाओं के लिए प्रतिदिन स्मरण करें। मतलब, विद्वान व्यक्ति, जो अधिक जीवन, धन और प्रेम की आकांक्षा रखते है, भगवान गणपति को सिर झुकाकर प्रणाम करना चाहिए, जो कि देवी पार्वती के पुत्र हैं।


प्रथमं वक्रतुण्डं च एकदन्तं द्वितीयकम्।
तृतीयं कृष्णपिंगाक्षं गजवक्त्रं चतुर्थकम् ।।२ ।।
prathamam vakra-tuNDam cha eka-dantam dvitIyakam |
tRitIyam kRiShNa-pi~NgAkSham, gaja-vaktram chaturthakam || 2 ||

One for the curved torso, and second to the one tusked
Third with brown eyes, fourth like an elephant face. Meaning, Think of him first as God with the curved torso, the second as God, with a tusk, the third with red-brown eyes, the fourth as the face of an elephant.
एक घुमावदार धड़ के लिए, और दूसरा एक दन्त के लिए
भूरी आँखों के साथ तीसरा, एक हाथी के चेहरे की तरह चौथा। मतलब, उसे पहले भगवान के रूप में घुमावदार धड़ के साथ, दूसरे को भगवान के रूप में, तीसरे को लाल-भूरे रंग के साथ, चौथे को हाथी के चेहरे के रूप में देखें।

लम्बोदरं पञ्चमं च षष्ठं विकटमेव च।
सप्तमं विघ्नराजं धूम्रवर्णं तथाष्टमम् ।।३ ।।
lambodaram pa~nchamam cha ShaShTham vikaTameva cha |
saptamam vighna-rAjendram dhUmra-varNam tathAShTamam || 3 ||

The tall tummy is fifth and the sixth is giant, King of Obstacles is seventh, and Smoky is Eighth. Meaning, As the fifth which is a very wide tummy, as the sixth which is cruel to its enemies, as the seventh which is the removal of obstacles, as the eighth which is smoky.
लंबा पेट पाँचवाँ और छठा विशाल होता है, बाधाओं के राजा सातवें और स्मोकी आठवें स्थान पर है। मतलब, पांचवें के रूप में, जो कि एक बहुत ही विस्तृत पेट है, छठे के रूप में जो अपने दुश्मनों के लिए क्रूर है, सातवें के रूप में बाधाओं को हटाने, आठवें के रूप में जो धुएँ के रंग का है।

नवमं भालचन्द्रं च दशमं तु विनायकम्।
एकादशं गणपतिं द्वादशं तु गजाननम् ।।४ ।।
navamam bhAla-chandram cha dashamam tu vinAyakam |
ekAdasham gaNa-patim dvAdasham tu gajAnanam || 4 ||

Ninth with the moon on the forehead, tenth to supreme hero The leader of the eleventh folk and the twelfth elephant-like mouth. Meaning, As the ninth who puts crescents in his forehead, the tenth is the one who is the leader of the redress of obstacles, the eleventh as the leader of Lord Shiva's army, and the twelfth as the face of an elephant.
माथे पर चंद्रमा के साथ नौवें, सर्वोच्च नायक को दसवां, ग्यारहवें लोक का नेता और बारहवाँ हाथी के समान मुँह वाला। मतलब, नौवें के रूप में जो अपने माथे में तिलक समान अर्धचंद्र, दसवें के रूप में एक जो बाधाओं के निवारण का नेता है, ग्यारहवें भगवान शिव की सेना के नेता के रूप में, और बारहवें के रूप में एक हाथी का चेहरा है

द्वादशैतानि नामानि त्रिसन्ध्यं यः पठेन्नरः।
न च विघ्नभयं तस्य सर्वसिध्दिकरं प्रभो ।।५ ।।
dvAdashaitAni nAmAni trisandhyam yaH paThen_naraH |
na cha vighna-bhayam tasya sarva-siddhi-karaH prabhuH || 5 ||

These twelve names, which are read three times a day (morning, noon, evening)
There is no fear of obstructions, and the Lord is his all-knowing. Meaning, any person reciting these twelve names, dawn, noon, and evening, will never fear defeat, and will always achieve whatever he wants.
ये बारह नाम, जिन्हें दिन में तीन बार (सुबह, दोपहर, शाम) पढ़ा जाता है, रुकावटों का कोई डर नहीं है, और प्रभु उसका सर्वज्ञ है। मतलब,  कोई भी व्यक्ति इन बारह नामों का पाठ करता है, भोर, दोपहर, और शाम, कभी भी हार से नहीं डरता है, और हमेशा जो चाहे वह हासिल करेगा।

विद्यार्थी लभते विद्यां धनार्थी लभते धनम्।
पुत्रार्थी लभते पुत्रान्मोक्षार्थी लभते गतिम् ।।६ ।।
vidyArthI labhate vidyAm dhanArthI labhate dhanam |
putrArthI labhate putrAn_mokShArthI labhate gatim || 6 ||

The one who follows education will get knowledge, means Knowledge seeker gains knowledge, the one who wants to earn money will get wealth, means wealth seeker obtains wealth gain, the one who wishes for a son will get the son, means Child seeker benefits child, and the one who desires salvation will get salvation, means salvation seeker benefits salvation ||
जो शिक्षा का अनुसरण करता है, उसे ज्ञान प्राप्त होगा, अर्थात ज्ञान साधक को ज्ञान प्राप्त होगा, जो धन अर्जित करना चाहता है उसे धन की प्राप्ति होगी, अर्थात धन की प्राप्ति करने वाला धन प्राप्त करता है, पुत्र की कामना करने वाले को पुत्र की प्राप्ति होती है, अर्थात संत का साधक को संतान लाभ होता है , और जो मोक्ष की इच्छा करता है उसे मोक्ष मिलेगा, मतलब मोक्ष साधक को मोक्ष का लाभ होता है ||

जपेद्गणतिस्तोत्रं षड्भिर्मासैः फलं लभेत्।
संवत्सरेण सिद्धि च लभते नात्र संशयः ।।७।।
 japed_gaNapati-stotram ShaDbhir_mAsaiH phalam labhet |
saMvatsareNa siddhim cha labhate nAtra saMshayaH || 7 ||

Chanting this Ganapati Stotram for six months gives results.
And one year of attainment [for chanting] is attained, no doubt. Meaning, the results of chanting this prayer will be visible within six months of Ganpati, And within a year, he will fulfill all wishes, and there is no doubt about it.
इस गणपति स्तोत्रम का छह महीने तक जाप करने से फल मिलता है
और [जप के लिए] एक वर्ष की सिद्धि प्राप्त होती है, इसमें कोई संदेह नहीं है. मतलब, इस प्रार्थना का जाप करने के परिणाम, गणपति के छह महीने के भीतर दिखाई देंगे, और एक साल के भीतर, वह सभी इच्छाओं को पूरा करेगा, और इस बारे में कोई संदेह नहीं है।

अष्टभ्यो ब्राह्मणेभ्यश्च लिखित्वा यः समर्पयेत ।
तस्य विद्या भवेत्सर्वा गणेशस्य प्रसादतः ।।८।।
aShTebhyo brAhmaNebhyashcha likhitvA yaH samarpayet |
tasya vidyA bhavet_sarvA gaNeshasya prasAdataH || 8 ||

One who has been written by eight scholars, his knowledge becomes omnipresent by the grace of Ganesh. Meaning, who gives this prayer, in writing to eight intelligent people, and offers it to Lord Ganesha, will be wise, and will be blessed
एक जो आठ विद्वानों से लिखा गया है, गणेश की कृपा से उसका ज्ञान सर्वव्यापी हो जाता है. मतलब, जो इस प्रार्थना को देता है, आठ बुद्धिमान लोगों को लिखित रूप में, और यह भगवान गणेश को प्रदान करता है, ज्ञानी हो जाएगा, और आशीर्वाद होगा ।

।। इति श्रीनारदपुराणे संकटनाशनगणेशस्तोत्रं सम्पूर्णम्।।
|| iti Shri nArad purAnE sankatnAshan Ganesha stotram sampurnAm ||
This is the end of Sankatashan Stotra taken from Narada Purana, meaning, this is the end of Sankatashan Stotra taken from Narada mythology. Which would destroy all sorrow

अंत में  यह नारद पुराण से लिया गया संकटनाशनगणेशस्तोत्रं सम्पूर्ण होता है। जिससे सभी दुख नष्ट हो जाते  हैं ।

Sankatnashan Ganesh Stotra- Pranamya Shirsha Devam




Comments